go on

go on
фраз. гл.
1) продолжать

We began work at 12 and went on till half-past one. — Мы начали работать в 12 и продолжали до половины второго.

Do go on, I am listening. — Продолжай, я тебя слушаю.

He goes on to quote two passages from Seneca. — В качестве продолжения он цитирует два отрывка из Сенеки.

- be going on with
2) справляться, обходиться

The king is now determined to go on without parliament at all. — Король настроен вообще обойтись без парламента.

For the first two days he went on very well. — В первые два дня он прекрасно справлялся.

3) продвигаться, развиваться (о действии, процессе, состоянии)

How is your work going on? — Как идёт работа?

Affairs in Spain go on swimmingly. — Дела в Испании идут превосходно.

4) случаться, происходить, иметь место

There's a wedding going on at the church. — В церкви сейчас идёт венчание.

The governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on. — Государственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут дела.

5) длиться (о времени)

for going on a year — в течение года

How long has this been going on? — Сколько это уже продолжается?

6) налезать, надеваться (об одежде, обуви)

shoes that wouldn't go on, and muskets that wouldn't go off — туфли, которые не надевались и мушкеты, которые не стреляли

7) выходить на сцену или спортивную площадку

I was so nervous when I went on. — Я так нервничал, когда вышел на площадку.

I only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to say. — Я получал только маленькие роли, а это ужасно - выходить на сцену, когда слов у тебя нет.

8) спешить

Go on! There isn't a moment to lose! — Поспеши! Нельзя терять ни минуты.

9) включаться (об электричестве)

The street lights go on when it gets dark and go off at midnight. — Когда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают.

10) ладить, поддерживать дружеские отношения с (кем-л.)

We all go on well with each other here in the school. — Мы в школе все дружим.

Now that our quarrel is over, can we go on as we did before? — Теперь, когда мы помирились, можем мы дружить как раньше?

11) приближаться к (какому-л. времени), приближаться к (какому-л. возрасту)

Grandmother is going on (for) 80. — Бабушке уже скоро восемьдесят.

He appealed to his judges to consider his age (he was going on seventy). — Он просил судью принять во внимание его возраст (ему было уже к семидесяти).

It was going on for eight o'clock. — Время шло к восьми часам.

12) судить по (чему-л.)

How can we make a decision? We've got nothing to go on. — Как мы можем принять решение? Нам не на что опереться.

13) разг. действовать, вести себя (каким-л. предосудительным образом)

She is playing the fool to go on in this style. — Она изображает из себя дурочку, ведя себя таким образом.

- go easy on smth.
14) разг. говорить много и утомительно

How much of what I have been so tediously going on about here is reflected in the programme itself? — Что из того, что я здесь так долго излагал, отражено в самой программе?

For God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at all. — Ради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу!

- go on with you! - go on !

Англо-русский современный словарь. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»